الألغام إلى المدى الألغام

مسكن > الألغام إلى المدى الألغام

الألغام إلى المدى الألغام

"الألغام" تبتر أطراف الإبل بعد رعاتها في اليمن

14 小时之前وتسببت الألغام الحوثية خلال شهر يناير (كانون الثاني) عام 2022 بنفوق 25 رأساً من الماشية، وفقاً لإحصائية نشرها المرصد اليمني للألغام، الذي وصف شهر يناير بـ"المأسوي" على المدنيين الذين تعداهم إلى حيواناتهم ومصدر عيشهمتهدف الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى تحديد والحد من آثار ومخاطر الألغام الأرضية ومخاطر المتفجرات إلى مستوى آمن للأفرادالإجراءات المتعلقة بالألغام الأمم المتحدة

الألغام التي يتم Translation into English Reverso Context

Translations in context of "الألغام التي يتم" in ArabicEnglish from Reverso Context: أما خرائط الألغام التي يتم توزيعها بواسطة طائرات أو صواريخ أو مدفع فتكون مستحيلة تقريبا Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugationووفقا للتقرير الصادر عن "مرصد الألغام الأرضية" 2021، ارتفع عدد الضحايا بنسبة 20 في المائة في عام 2020، مقارنة بالأشهر الـ 12 السابقة، نتيجة "لتزايد النزاع المسلح وتلوث الأرض" بالألغام البدائيةعدد ضحايا الألغام الأرضية "مرتفع بشكل استثنائي

اليمن: مديرة دائرة الأمم المتحدة للأعمال

قالت مديرة دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، إيلين كوهن، إن الألغام ومخلفات الحرب تستمر في قتل وجرح اليمنيين الأبرياء وتحرم العديد من العائلات اليمنية من الوصول إلى منازلها ومزارعها ومصادر رزقها الأخرىالألغام خطر يهدد اليمنيين اللجوء إلى زرع الألغام في بلد منهك، مثل اليمن، بسبب الصراعات على الثروة والسلطة، يعبّر عن سلوك عدواني تجاه الناس ومؤسساتهم المدنية أشار برنامج المرصد اليمني لنزعالألغام خطر يهدد اليمنيين Carnegie Endowment for

الأمين العام يدعو إلى تخليص العالم من

دعا أمين عام الأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش، إلى بذل مزيد من الجهود للقضاء على الألغام والمتفجرات بجميع أشكالها، قائلا إن استخدامها يعكس "أسوأ ما في الإنسانية"وفي جميع أجزاء هذا التقرير، يبـرز الدور الجوهري الذي يضطلع به فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغاماليوم الدولي للتوعية بخطر الألغام الأمم المتحدة

الألغام المضادة للأفراد اللجنة الدولية

وقد تبنى المجتمع الدولي معاهدة حظر الألغام عام 1997 لحظر استخدام هذه الأسلحة، لكن ما تزال هناك تحديات قائمة مثل إزالة الألغام والعناية بالمصابين جراء انفجارها1 天前بمشاركة 1000 طالب من 6 دول الجامعة المصرية اليابانية تفوز بالمركز الثانى فى مسابقة العلمية لكاسحات الألغام (صور) نادى الروبوتات الجامعة المصرية اليابانية للعلوم والتكنولوجيا فى برج العربالجامعة المصرية اليابانية تفوز بالمركز الثانى

"الألغام" تبتر أطراف الإبل بعد رعاتها في اليمن

14 小时之前وتسببت الألغام الحوثية خلال شهر يناير (كانون الثاني) عام 2022 بنفوق 25 رأساً من الماشية، وفقاً لإحصائية نشرها المرصد اليمني للألغام، الذي وصف شهر يناير بـ"المأسوي" على المدنيين الذين تعداهم إلى حيواناتهم ومصدر عيشهمتهدف الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى تحديد والحد من آثار ومخاطر الألغام الأرضية ومخاطر المتفجرات إلى مستوى آمن للأفرادالإجراءات المتعلقة بالألغام الأمم المتحدة

الألغام التي يتم Translation into English Reverso Context

Translations in context of "الألغام التي يتم" in ArabicEnglish from Reverso Context: أما خرائط الألغام التي يتم توزيعها بواسطة طائرات أو صواريخ أو مدفع فتكون مستحيلة تقريبا Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugationووفقا للتقرير الصادر عن "مرصد الألغام الأرضية" 2021، ارتفع عدد الضحايا بنسبة 20 في المائة في عام 2020، مقارنة بالأشهر الـ 12 السابقة، نتيجة "لتزايد النزاع المسلح وتلوث الأرض" بالألغام البدائيةعدد ضحايا الألغام الأرضية "مرتفع بشكل استثنائي

اليمن: مديرة دائرة الأمم المتحدة للأعمال

قالت مديرة دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، إيلين كوهن، إن الألغام ومخلفات الحرب تستمر في قتل وجرح اليمنيين الأبرياء وتحرم العديد من العائلات اليمنية من الوصول إلى منازلها ومزارعها ومصادر رزقها الأخرىالألغام خطر يهدد اليمنيين اللجوء إلى زرع الألغام في بلد منهك، مثل اليمن، بسبب الصراعات على الثروة والسلطة، يعبّر عن سلوك عدواني تجاه الناس ومؤسساتهم المدنية أشار برنامج المرصد اليمني لنزعالألغام خطر يهدد اليمنيين Carnegie Endowment for

الأمين العام يدعو إلى تخليص العالم من

دعا أمين عام الأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش، إلى بذل مزيد من الجهود للقضاء على الألغام والمتفجرات بجميع أشكالها، قائلا إن استخدامها يعكس "أسوأ ما في الإنسانية"وفي جميع أجزاء هذا التقرير، يبـرز الدور الجوهري الذي يضطلع به فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغاماليوم الدولي للتوعية بخطر الألغام الأمم المتحدة

الألغام المضادة للأفراد اللجنة الدولية

وقد تبنى المجتمع الدولي معاهدة حظر الألغام عام 1997 لحظر استخدام هذه الأسلحة، لكن ما تزال هناك تحديات قائمة مثل إزالة الألغام والعناية بالمصابين جراء انفجارها1 天前بمشاركة 1000 طالب من 6 دول الجامعة المصرية اليابانية تفوز بالمركز الثانى فى مسابقة العلمية لكاسحات الألغام (صور) نادى الروبوتات الجامعة المصرية اليابانية للعلوم والتكنولوجيا فى برج العربالجامعة المصرية اليابانية تفوز بالمركز الثانى

"الألغام" تبتر أطراف الإبل بعد رعاتها في اليمن

14 小时之前وتسببت الألغام الحوثية خلال شهر يناير (كانون الثاني) عام 2022 بنفوق 25 رأساً من الماشية، وفقاً لإحصائية نشرها المرصد اليمني للألغام، الذي وصف شهر يناير بـ"المأسوي" على المدنيين الذين تعداهم إلى حيواناتهم ومصدر عيشهمتهدف الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى تحديد والحد من آثار ومخاطر الألغام الأرضية ومخاطر المتفجرات إلى مستوى آمن للأفرادالإجراءات المتعلقة بالألغام الأمم المتحدة

الألغام التي يتم Translation into English Reverso Context

Translations in context of "الألغام التي يتم" in ArabicEnglish from Reverso Context: أما خرائط الألغام التي يتم توزيعها بواسطة طائرات أو صواريخ أو مدفع فتكون مستحيلة تقريبا Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugationووفقا للتقرير الصادر عن "مرصد الألغام الأرضية" 2021، ارتفع عدد الضحايا بنسبة 20 في المائة في عام 2020، مقارنة بالأشهر الـ 12 السابقة، نتيجة "لتزايد النزاع المسلح وتلوث الأرض" بالألغام البدائيةعدد ضحايا الألغام الأرضية "مرتفع بشكل استثنائي

اليمن: مديرة دائرة الأمم المتحدة للأعمال

قالت مديرة دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، إيلين كوهن، إن الألغام ومخلفات الحرب تستمر في قتل وجرح اليمنيين الأبرياء وتحرم العديد من العائلات اليمنية من الوصول إلى منازلها ومزارعها ومصادر رزقها الأخرىالألغام خطر يهدد اليمنيين اللجوء إلى زرع الألغام في بلد منهك، مثل اليمن، بسبب الصراعات على الثروة والسلطة، يعبّر عن سلوك عدواني تجاه الناس ومؤسساتهم المدنية أشار برنامج المرصد اليمني لنزعالألغام خطر يهدد اليمنيين Carnegie Endowment for

الأمين العام يدعو إلى تخليص العالم من

دعا أمين عام الأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش، إلى بذل مزيد من الجهود للقضاء على الألغام والمتفجرات بجميع أشكالها، قائلا إن استخدامها يعكس "أسوأ ما في الإنسانية"وفي جميع أجزاء هذا التقرير، يبـرز الدور الجوهري الذي يضطلع به فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغاماليوم الدولي للتوعية بخطر الألغام الأمم المتحدة

الألغام المضادة للأفراد اللجنة الدولية

وقد تبنى المجتمع الدولي معاهدة حظر الألغام عام 1997 لحظر استخدام هذه الأسلحة، لكن ما تزال هناك تحديات قائمة مثل إزالة الألغام والعناية بالمصابين جراء انفجارها1 天前بمشاركة 1000 طالب من 6 دول الجامعة المصرية اليابانية تفوز بالمركز الثانى فى مسابقة العلمية لكاسحات الألغام (صور) نادى الروبوتات الجامعة المصرية اليابانية للعلوم والتكنولوجيا فى برج العربالجامعة المصرية اليابانية تفوز بالمركز الثانى

"الألغام" تبتر أطراف الإبل بعد رعاتها في اليمن

14 小时之前وتسببت الألغام الحوثية خلال شهر يناير (كانون الثاني) عام 2022 بنفوق 25 رأساً من الماشية، وفقاً لإحصائية نشرها المرصد اليمني للألغام، الذي وصف شهر يناير بـ"المأسوي" على المدنيين الذين تعداهم إلى حيواناتهم ومصدر عيشهمتهدف الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى تحديد والحد من آثار ومخاطر الألغام الأرضية ومخاطر المتفجرات إلى مستوى آمن للأفرادالإجراءات المتعلقة بالألغام الأمم المتحدة

الألغام التي يتم Translation into English Reverso Context

Translations in context of "الألغام التي يتم" in ArabicEnglish from Reverso Context: أما خرائط الألغام التي يتم توزيعها بواسطة طائرات أو صواريخ أو مدفع فتكون مستحيلة تقريبا Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugationووفقا للتقرير الصادر عن "مرصد الألغام الأرضية" 2021، ارتفع عدد الضحايا بنسبة 20 في المائة في عام 2020، مقارنة بالأشهر الـ 12 السابقة، نتيجة "لتزايد النزاع المسلح وتلوث الأرض" بالألغام البدائيةعدد ضحايا الألغام الأرضية "مرتفع بشكل استثنائي

اليمن: مديرة دائرة الأمم المتحدة للأعمال

قالت مديرة دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، إيلين كوهن، إن الألغام ومخلفات الحرب تستمر في قتل وجرح اليمنيين الأبرياء وتحرم العديد من العائلات اليمنية من الوصول إلى منازلها ومزارعها ومصادر رزقها الأخرىالألغام خطر يهدد اليمنيين اللجوء إلى زرع الألغام في بلد منهك، مثل اليمن، بسبب الصراعات على الثروة والسلطة، يعبّر عن سلوك عدواني تجاه الناس ومؤسساتهم المدنية أشار برنامج المرصد اليمني لنزعالألغام خطر يهدد اليمنيين Carnegie Endowment for

الأمين العام يدعو إلى تخليص العالم من

دعا أمين عام الأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش، إلى بذل مزيد من الجهود للقضاء على الألغام والمتفجرات بجميع أشكالها، قائلا إن استخدامها يعكس "أسوأ ما في الإنسانية"وفي جميع أجزاء هذا التقرير، يبـرز الدور الجوهري الذي يضطلع به فريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغاماليوم الدولي للتوعية بخطر الألغام الأمم المتحدة

الألغام المضادة للأفراد اللجنة الدولية

وقد تبنى المجتمع الدولي معاهدة حظر الألغام عام 1997 لحظر استخدام هذه الأسلحة، لكن ما تزال هناك تحديات قائمة مثل إزالة الألغام والعناية بالمصابين جراء انفجارها1 天前بمشاركة 1000 طالب من 6 دول الجامعة المصرية اليابانية تفوز بالمركز الثانى فى مسابقة العلمية لكاسحات الألغام (صور) نادى الروبوتات الجامعة المصرية اليابانية للعلوم والتكنولوجيا فى برج العربالجامعة المصرية اليابانية تفوز بالمركز الثانى